转帖:吳念真談《悲情城市》

吳念真談《悲情城市》

專題引言

1989年9月15日,《悲情城市》在威尼斯影展奪魁,這是華人電影第一次拿下金獅獎,也是台灣電影第一次在國際四大影展中獨占鼇頭!20年後,2009年的今天,正值《悲情城市》獲得金獅二十週年,我們走訪該片的創作人員,回顧、反省。

當各方都顯現出真實樣貌,當我們找到各片拼圖,或許,「完整」才有重見/重建的一天。

它,曾經開啟台灣電影踏上世界影壇的契機。

它,曾經為這片土地的人民發聲,讓世界透過電影認識現在生活在台灣的人們之所思、所想、所感,了解我們的生活方式、處事態度…。

它,曾經引領過許多年輕人追逐電影夢想,但也癱瘓過電影人的創意。眩惑於金獅的閃耀,許多人起而效尤,但人們忘了,模仿永遠是創作的天敵。 …

20年後,重看《悲情城市》,它在電影語言的開創性及創意,依然鮮活有力,或許,藝術的價值就在這裡,經歷歲月的鍛鍊沈澱,越陳越香。

但它對台灣電影、台灣社會,甚而對世界影壇的影響,究竟是什麼?或許是個值得一問再問的問題!

且聽幕後創作者怎麼說! ───張靚蓓

吳念真談《悲情城市》

專訪撰文:張靚蓓
地點:吳念真工作室,台北大直
時間:2009/6/30
張靚蓓︰今年是《悲情城市》二十週年,能否談談當初怎麼開始編這個劇的?

吳念真︰ 先是孝賢和張華坤想找楊麗花拍戲,就想了個很粗略(rough)的故事,在圓山飯店講給她聽。當時想找楊麗花和周潤發,一個臺灣天王,一個香港天王,若是兩人碰撞,會產生出什麼樣的火花?楊麗花演的是基隆酒家的一個大姊頭,周潤發從香港來,要找一個失蹤人口,大約從這個故事開始講。

那時候我一直對1949年的情境很感興趣(註1),當年有四川輪,專跑大陸跟台灣之間,她也提起民國38年第一次到基隆時的印象,當時天下著雨,旅館都是滿的;大陸有人載來許多上好的傢具來,沒地方放,都堆在旅館外面,就隨便拿片東西蓋著,那個畫面對我來講很有想像力。不過這個案子沒成,後來重新弄時,孝賢他們說,如果把楊麗花這個角色當作下集的話,上集會是什麼?

於是上溯大姊頭的年輕時期,《悲情城市》裡面她家也是開酒家,片中的小女孩阿雪,長大之後就是當初楊麗花要演的角色。

本館剪報資料 / 聯合晚報,民國78年9月15日
《悲情城市》裡的很多細節都是大家提供的。他們去看過相關書籍,像天文會去閱讀一些書;我會講些我們礦村裡的生活經驗,譬如領帶拿出來,上面寫著「你要活得尊嚴,爸爸無罪。」那時候我們都在「客中座」(茶藝館)閒聊,整天東講西講的。我記得剛寫這個劇本時,「阿公」李天祿的東西寫很多,當時我是用我一位大伯公的樣子,他會武術,常教小孩練功,眼睛不能眨…。後來林文雄(陳松勇飾)被殺死之後,阿公本來是要去報仇的,很老了,還紮好腰帶,一副要去耍勇鬥狠的樣子…。本來的劇本寫得非常非常的長,可是當初寫劇本時,並沒有啞巴這個角色(梁朝偉飾演的文清),因為找梁朝偉演,他沒法講國語,所以改了。即便這個片子拍完了,劇本都還在寫。包括拍完後,那些日記、信,都是後來再加的,如寬美(辛樹芬飾)說,今天要到哪裡上班啊、美麗是一種幸福;九份已經天冷了,芒花開了,像雪….,都是我後來重新寫的,我還記得我們把辛樹芬從美國叫回來配音,那時候她住在美國,已經嫁了。

《悲情城市》裡的很多細節都是大家提供的。他們去看過相關書籍,像天文會去閱讀一些書;我會講些我們礦村裡的生活經驗,譬如領帶拿出來,上面寫著「你要活得尊嚴,爸爸無罪」。

問︰我們現在看到的劇本跟當初的有何差別?

答︰有一些差距,但是大部分的架構還在。很多細節,在拍的時候,都已經再修了。片中他們提到一段印假鈔的情節(紅猴這條線),是拍攝時,孝賢不知道聽到什麼(註2),後來自己加上去的,我覺得那一段老是不清不楚的。

問︰ 片中紅猴一出場,沒有close up,沒有清楚的介紹他,只在九份出現一個中景畫面,你們一群知識份子在室內談論國事時,梁朝偉在外面買燒烤,這時候紅猴第一次出現,和文雄小妾的內兄(太保飾)交談,出示假鈔,後來在睡夢中被人從床上綁架,再接著就是驗屍的畫面,都是中遠景,加上片中人物眾多,不特別注意,很容易就漏失了他,但是偏偏這條線是個轉折的關鍵。

答︰對,那一段是加進來的線,我就不清楚那個情形了。

問︰後來你們自己去演,很多場面都是你在講話,當時是怎麼個情況?是即興的?

答︰是即興的,但知道大約的狀況,孝賢實際上是丟給我們自己去演的。作為一個演員,機器一開,我知道什麼時候應該做什麼,沒人講話時,我就會拉一個話題來,開始講,那時候我只是把工作完成,把一個情境拉出來就好了。

問︰除了你自己參加的場次之外,你還去過哪些場?

答︰ 我去過很多次,包括他們在大湖拍酒家的戲時,我都有去,在那時候認識蔡振南的(註3)。我覺得這個人很好玩,他在裡邊唱歌,歌很好聽,好像是他隨意寫的,寫得非常好。我記得那時候有人說,我跟他長得很像。後來我就跟他、跟張華坤拍了張照片,後來我太太看到照片還說︰「這三個男人要醜得這麼整齊,還真不容易。」

後來他《戲夢人生》拍完之後,我就找他拍《多桑》,其實我在寫劇本時,已經決定是他了。

問︰那時候你和朱天文在編劇上是怎麼合作的?

答︰通常都是三個人坐在那邊一直講,天文很厲害,她會把我們胡說八道的東西整理出來,大家再拿她整理出來的東西再寫。孝賢也許有時候會單獨跟她去談一些事件,之後我再把對白加以修整、整理。

當然前期大家是一起丟東西,那種合作關係就是這樣。到最後,孝賢講,念真,OS你寫,我說好,我還先錄音給辛樹芬,這句話台語該怎麼說,才講得比較準確。

那時候動員很多人,包括唱「幌馬車之歌」時,我們還跑到九份,就在那個場景裡面去錄音,天文、謝材俊、天心,天文的媽媽劉慕沙,都去。我們還用英文把日文拼出來,大家在那邊唱。

「九一八」那首歌,我們是當場學的。

問︰「二二八」本來就要講的?

答︰是,本來就想講的。我不知道其他人的想法怎樣,我自己對二二八永遠的看法是,第一,窗口把它拉出來看清楚,不要掩蓋,掩蓋起來的話,越蓋越爛、越爛越多嘛!

第二,電影也可以談二二八,二二八就不神祕了。我覺得是這樣。

問︰談二二八,要從哪個角度切入時,大家有沒有討論?

答︰沒有,每個人都在談細節,自己都已經在修正了。

像我覺得,二二八最大的問題是一種「認知錯誤」及「文化衝擊」。因為兩地已經相隔五十年了,會有很多文化上的差異產生,像昨天日本人來問我,為什麼大陸對日本的看法和台灣對日本的看法完全不同?你要怎麼去說這個東西?

我們是從父親的眼光去了解日本的,我們對日本的了解,說不定還比對中國的了解還多。就像一九九○年第一次跟大陸接觸時,大陸跟我們書本裡所看到的不一樣,想法也有差異….。

問︰你們拍完有沒有想到?事後其實有蠻多爭議的!

答︰事實上之前就會有心裡準備了,至少我個人會,因為這個東西一出來,各有自己的想法嘛!譬如我碰到一個臺灣老先生,他說,你們為什麼避重就輕,為什麼不拍把人綁著丟到淡水河去?每個人對這個東西都有期待,你要怎麼講?

觀眾永遠這樣,譬如我現在舞台劇一演完,他會跟你講,你為什麼不寫成那個樣子?

這個東西沒辦法,你一定要有心理準備!

問︰侯導曾說,拍好後第一次試片,看完後一出來,他還說,這是一個爛片,怎麼會呢?

答︰我第一次看完,覺得還好,只是我覺得「紅猴」那條線是不太清楚的。老實講,對我來說,它是個大片,尤其音樂加上來之後,我覺得那是個格局很大的東西,只是有些細節上有點不太清楚。之所以不清楚是因為他剪掉了,他不是沒拍,而是他剪掉了。

問︰他有拍啊?

答︰他有拍,包括他的媽媽受傷,被帶到現場,警察來。畫面都有,很多都剪掉了。他大概自己在裡面很久了吧,我不覺得是個爛片,只是有些線拉得太可惜,不然那是一個很大的片子。

問︰其實二十年後回來再看,還是很好!

答︰還是很好看啊,二二八在裡面只是一個事件的背景,林家的家庭生活在這裡面才是主軸。所以後來有陣子我們才會開玩笑說,好啊,續集可以拍了,阿雪把酒家撐起來啦!

問︰你第一次去威尼斯影展的感受如何?

答︰那次是孝賢他們先去,我跟張華坤他們比較晚去(侯導他們先去加拿大多倫多影展)。

我那時候只知道這個片子可能會有點問題,可能會被禁,有那個準備,所以底片什麼的都留在日本。後來片子先在多倫多先放,就有人提,片中有段軍人衝進小上海去捉人的場面,很敏感。那時候孝賢已經在國外了,邱復生有點緊張,他要我去跟新聞局局長還是副局長見面,要我去解釋一下,就去吃個飯,他們也沒有表示什麼特別的意見,只是隱約講,將來回來上演時,這一段說不定會被剪掉。

我不曉得為什麼以前老百姓要當得這麼卑微?所以有陣子心裡有點不舒服。

對我個人來講,那是台灣片第一次進(世界)四大影展正式競賽,我自己是蠻開心的,所以去的時候,心情蠻興奮的。威尼斯我已經去過一次了,是貝沙洛影展時我們一票人已經去過一次了,因為威尼斯很好玩,這一次又有較長的時間待在那邊。

那時候我只是覺得,到底外國觀眾和外國評審會了解這個片子嗎?

當時香港的影評人舒琪(擔任《悲情城市》國際宣傳)還是誰,曾經建議,要不要在片頭前面加個說明。所以我曾經用中文寫了一段話,台灣是什麼?台灣的位置在哪裡?好像是寫「葡萄牙人曾經在16世紀叫它福爾摩沙。後來,西班牙佔據過它,日本人佔據過它,清朝又怎麼樣…,所以有人給它一個悲傷的名字,叫「亞細亞的孤兒」。一九四九年,他重新跟國民黨怎樣…」,這個故事的背景是這樣的。

後來他們把那段文字弄得太長了,我記得在威尼斯觀眾場放映時,英文字幕開始在走,義大利人在下面快速的用義大利文翻譯,唧唧咕咕,說得飛快,惹得全場大笑。

我們那時候覺得可以參加已經很不錯了,沒想到會得獎。得獎的事,我們是前一天先知道的,大家相約先不講。我被告知的時候,真的是非常開心,記得我剛好進旅館要上樓去,是外國的發行商告訴我的,同時要我「keep secret」,我就很高興啊,我問她︰「孝賢知道了嗎?」她說︰「知道啦!」

我就上到樓上,剛好孝賢出來,我真的是忍不住了,就抱著他,我覺得就很簡單,因為你清楚這個人真的是太辛苦了,而且辛苦這麼多年,這樣子對電影,我覺得是值得了啦!

好像是幾年後,孝賢在一個訪問還是哪篇文章裡說,我抱住他哭的時候,是台灣人的壓抑。我覺得不是啦,沒那麼複雜,我只是覺得朋友成功了,我很替他開心,真的真的,真的是非常單純。

問︰他之前有多辛苦?
答︰之前《小畢》的時候,他賣房子,為電影賭上身家;然後押房子幫楊德昌拍《青梅竹馬》。其實《悲情城市》在拍的過程中預算超支,邱復生還有一陣子覺得錢花太多了,後來楊登魁出面跟他說,那才多少錢。真的是很多挫折,就是他長期以來為電影、為這個片子,所以真的很替他高興!當時抱著他,真的是想哭出來,我真的是很開心。

當時就很想打電話跟家裡講,後來一想,還是算了,先不要講了。等到頒獎時,就已經沒什麼了,因為快樂已經在得知的那一剎那了。頒獎那天晚上,還是很開心!一出來,張華坤拿著面小國旗在那邊走來走去,我們就沿路在街上大唱台灣歌,一路唱回旅館!不過那天晚上我記憶最深刻的不是唱歌,而是有位蘇聯評審,他跟孝賢講,他在這部電影裡看到國畫,他覺得國畫都是大山大水,人在裡面是渺小的,這個片子給他的感覺是這樣。我一聽就覺得好棒,當初擔心外國人會不會看得懂。其實是,人家要懂什麼就應該會懂。

我覺得這是「人生一個很大的禮物」,是給他們的禮物。我自己那時候就覺得,哪一天應該再來威尼斯。

問︰後來你又去啦!(以《太平天國》入圍威尼斯正式競賽)

答︰可是情境已經不一樣了。我喜歡義大利人,熱情、直接,有時候有點慵懶,所以我覺得有機會可以再去。

問︰從《悲情城市》起,侯導開始進入台灣歷史,開始有更深的牽連?

答︰我覺得他走出個人,慢慢的找出自己的位置,瀟瀟灑灑的走,是從《風櫃來的人》開始,跳tone。並不是來自於這部片子。

他會結合到台灣歷史,然後再拍《戲夢》,是自然而然過來的。我覺得那時候拍電影的人有個奇怪的默契,都想重新去整理台灣的過往,我想大概是經濟發展到一個程度,有自信去回溯了。從《兒子的大玩偶》開始,每個人都在拍,都在想。

吳念真:「我自己那時候就覺得,哪一天應該再來威尼斯。」 1998年,吳念真以《太平天國》入圍威尼斯影展正式競賽,再回到威尼斯,右為女主角江淑娜。(張靚蓓 攝)

這是好處也是壞處,好處是集中力是一樣的,壞處是共通性太接近了,電影還是需要有多樣性。

那時候當然期待新導演有自己的風格,後來發現每個人的調子很像,緩慢,深沈。

我當時就覺得不好,還寫文章說這個事。那時候我就發現一個現象,電影在變,但是觀眾沒變,你塞一、兩部給他,可以,到第三部他會厭倦;接下來,他會逃離;真的,到最後,觀眾真的逃離了。我不要陷溺在你的情緒裡面嘛,我為什麼要配合你的節奏呢?電影還是需要多樣性!

問︰回頭二十年,你再來看這部電影,你的感受是什麼?

答︰我覺得它最重要的一點是,讓很多人知道,台灣電影可以正正式式的在國際上露臉,我覺得這個是很重要的。

就像有一次我們到大學去,大學生站起來問,台灣電影什麼時候可以在奧斯卡得獎?你知道,大多數人多半只認得奧斯卡。楊德昌一聽就很激動,他就很大舌頭,站起來回說:「那一天我們奧運拿金牌了,電影就可以在國際上得獎。」後來電影還比奧運先拿獎。

那時候還有個心情就是,孝賢拿獎了,很替他開心,他那麼辛苦,終於得到一個肯定。另外就是,當年影評意見分歧,有陣子新電影被罵得很難聽,說「老是參加鄉鎮影展。導演老是挖自己的肚臍眼給人家看。什麼要觀眾來參觀府上三次葬禮。」我對那些刻薄的言論都會記住很久,那時候我覺得開心的是,你再講話啊!你再講!這個部份是蠻屬於我的,因為我蠻獅子座的,獅子座是報仇永遠不嫌晚。

問:那是當時,現在呢?

答:現在,一樣吧,在自己的生命過程裡,曾經參與過這樣的一個工作,其實它真的沒什麼特別,比較起生命中很多起起伏伏的大事,我覺得,它已經不算什麼了。可以取代它的,在你自己的生命中,譬如誰的過世,那個太大了。這個對我來講,已是小事了。甚至我常常忘記我寫過哪些劇本,有時候晚上看電視,好熟啊,啊,這個是我寫的。沒什麼特別。

問︰其實你的參與很重要啊!

答︰還好啦!真的是太久沒有(再過那樣的日子),慢慢已經遺忘了,我覺得人到一個年紀,能慢慢遺忘一些東西也不錯,因為想那些會想不完。
但是我都不會記得過程,我記得的都是一些瑣瑣碎碎的東西。

譬如你說威尼斯影展,我記得的都不是影展的東西,我記得的是,剛好那一次是中秋節,我們剛好在威尼斯過中秋節。那天晚上,我們還跟那個美女,後來在臺灣拍過廣告的一個義大利女生,去她家,我還記得她家是在威尼斯一處建築的頂樓,是斜天窗,我們所有人先坐船要去她家時,月亮很大很圓,所有人都躺在那邊,晚上一直在看窗外的月亮。

問︰侯導去得很晚,已經快頒獎了。

答︰就是前一天晚上,後來又坐船回旅館,月亮好漂亮、超漂亮,我就記得這些。

還記得楊登魁一直強調,要幫所有人買件皮衣,說,這樣一出來,才知道我們出自同一個團體。我說,大哥,不好看啊!他就很失望,我們怎麼會拒絕他呢?他覺得義大利的皮衣很好看啊!

後來又要所有男生去買范倫鐵諾的摺領襯衫,因為他看老外穿禮服都穿摺領,我們就裡面一件普通襯衫,好,每個人乖乖去買一件,他送的。

問︰那回來臺灣呢?

答︰那時我開玩笑跟他們說,這部電影不用怎麼宣傳,大概就會賣得很好吧!這部電影大概破侯孝賢所有電影的紀錄。

後來又被邱復生找去,弄海報、文案。

後來我想了個文案,覺得很好,「這部電影在今天之前,你沒看過,也不敢講。」

後來又把戲裡的一句對白放到南部的海報上「本島人最可憐,眾人欺,眾人騎,無人疼。」所以那一年的選舉,南部都用這句話。

問︰其實回過頭來看,是在創造歷史!

答︰我覺得比較開心的是,證明新電影的這些人是不錯的!不要再寫,什麼臺灣電影都被這群人玩完了。

第一個就是告訴他們:「不,不是這樣。」

另外一點是,孝賢應該得到他的回饋!

我記得他的太太講得最好,人家跟他講說,侯孝賢終於得獎了,他太太說︰「應該的。」

問︰什麼時候告訴他太太的?

答︰那天晚上孝賢就打電話回去,叫她暫時不要講。

問︰我們是知道很晚了啦!

答︰我們是先知道,後來有一天碰到藍祖蔚,他騎腳踏車逛,說,啊,現在聽說哪一片呼聲最高!(不是《悲情城市》)我就把他拉到旁邊,跟他說,藍祖蔚,《悲情城市》得獎了,你趕快去發稿。人家焦雄屏已經在通知中時晚報的人寫稿了,她偷偷先打電話,要報社先去訪問誰,訪問錄音師杜篤之、訪問攝影陳懷恩等等,先把稿子準備好了。

我覺得這群人就是這樣可愛,為了一個東西,大家很認真的去做,要在世界上再找一群這樣的人,大概不多了,真的很難。這個年代大家都太會計算,那個年代大家也沒什麼計算,誰拍片,大家都去幫忙。記得柯一正拍片時,一堆人幫他寫劇本、討論劇本,在楊德昌家,這種人跟這種世界不會再有了!

註解:
註1:基隆港的情景,為《悲情城市》拍攝初衷,為了不違背初衷,導演侯孝賢拒絕了嘉禾的合作計畫。

1986年上半年,《童年往事》剛結束,侯孝賢國際影壇聲譽日隆,但是國內卻成為多人口中的「票房毒藥」、批評他的電影沈悶。當時侯孝賢手中有六個拍片計畫,但都各有難處。

其中嘉禾(即侯導所說的蔡瀾)有意投資《悲情城市》,即楊麗花、周潤發主演的版本,也是如今《悲情城市》下一代的故事,嘉禾希望侯孝賢拉隊到澳門拍攝。但是侯孝賢當初想拍這個故事,只是基於對基隆港的單純情感(吳念真亦然,見專訪)。在他們的想像裡,1950 年,上海來台的末班輪船抵達基隆港,逃難者各有心思,其中一個混雜在內的的黑社會份子(周潤發飾)前來基隆,是想討一批債的,卻不知道自己趕搭的是末班輪,再也回不了大陸。

一下船,呈現在這群人眼前的景象是,成堆的煤堆在小火車上,一路運到港灣內;陰雨的天空瀰漫籠罩著基隆港,特有的灰藍色調捉住眾人的視線。天上的美與地上的現實,形成強烈對比,港岸邊到處都是東倒西歪的人群,丟棄槍枝的士兵,逃難者遺留的傢具、古董,散落各處,多雨的港都,淒惶的人們,他們想拍 1950到 1956年兩岸巨變之際的故事。

他們給台灣歌仔戲天后楊麗花的角色是,長大之後的「阿雪」,即李天祿在《悲情城市》裡的孫女、林文雄的女兒。此時的阿雪,已是基隆港酒家的大姊頭,生意興旺。當香港黑道與台灣大姊頭相遇,會擦出什麼樣的火花….。

嘉禾希望侯孝賢到澳門拍攝的一大原因是,便於控制;侯孝賢則不願受制於香港電影的工業體制。時時想改變的侯孝賢,怎能忍受導演在拍戲過程中不能變動、按表操課的工作方式?創作是「活的進行式」,電影工業製造的則是「生產線」出產的貨品。

註2:這是陳懷恩的家族故事,請見 之後的「陳懷恩專訪篇」。
註3:蔡振南北上的緣起,請見「陳懷恩專訪篇」。

This entry was posted on 星期日, 01月 3rd, 2010 at 11:16 上午 and is filed under 转帖. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

106 Responses to “转帖:吳念真談《悲情城市》”

  1. nike track racer 说到:

    葬我于雪 » Blog Archive » 转帖:吳念真談《悲情城市》
    nike track racer

  2. ray ban outlet 说到:

    Dolce Gabbana Celebrates Fashion’s Night OutNEW YORK, NY SEPTEMBER 08: Justin Bieber attends the Dolce Gabbana Boutique on September 8, 2011 in New York City. (Photo by Eugene Gologursky/Getty Images for Dolce Gabbana)

  3. 葬我于雪 » Blog Archive » 转帖:吳念真談《悲情城市》
    [url=http://www.syltours.fr/cher/acheter-des-air-max.html]acheter des air max[/url]

  4. 特にワールドタンブラー、これらの地震、鉱山労働者を経由して保存するには、昼から夜にの上で利用可能なテレビの画面がありましたが、私たちは本当に、店全体に多くのテレビ番組が表示されません。
    トリーバーチ バッグ

  5. louboutin femme 说到:

    Elle sera a l’affiche des Bonnes, de Jean Genet, au theatre de l’Atelier, a partir du 21 septembre. Et tourne actuellement dans Bankable, de Mona Achache, et dans les Adieux a la reine, de Benoit Jacquot. Je vais lire la suite du Journal, de Mireille Havet (ed. Claire Paulhan), dont les ecrits ont ete decouverts dans un grenier en 1995. Une prose flamboyante, violente et sombre. Une intelligence lumineuse d’ecrivain prodige comme l’ont dit Cocteau ou Apollinaire, ses camarades des Annees folles. Un genie gache aussi. Par les mondanites, la paresse et la drogue. L’ecriture d’une femme duale. Grande amoureuse et incapable d’aimer vraiment, hedoniste et damnee. Et puis, l’Etrangere, le dernier roman de Sandor Marai (ed. Albin Michel). J’ai lu tous ses livres : des huis clos psychologiques, ou le lecteur avance au rythme lent des personnages sur un fil tendu, un peu comme dans la litterature japonaise extremement sensible et pudique, en attendant qu’il se passe quelque chose. Qui parfois n’arrive jamais !